2012年1月

ゆりかもめ

THE NORTH FACEの来季展示会のためにお台場へ今日行ってきました。

来季のモデルも楽しみです。

北村ポーリンさんと

その後東京駅で少しだけでしたが、アドベンチャーディバスの北村ポーリンさんとお会いしてきました。春からの予定について話してきました。予定が決まり次第またお知らせしマース!

そして長岡駅。

雪の長岡駅

大雪でのんびり運転の電車で帰ってきました~

*********************************************************************
I went to TOKYO today. This visit was to go to the exhibition of THE NORTH FACE gears of next season 2012-2013.

New model gears would be great! I’m just looking forward to using them!!!

After that, I met Kitamura Pauline at TOKYO station to talk about this season events. When those dates are decided, I’ll do announcement.

Then, when I came back, it’s snowing again, like a white world. I came home by slow train because of much snow.

雪と氷(Snow & Ice)

道は全面真っ白。

雪なのか。

それとも氷なのか。

足裏でそれを感じならが走る。

ここ一週間ぐらいがおそらく寒さのピークだろう。

一ヶ月後には、土の上を走れる。

この雲の裏には春の太陽がすでに待ち構えているのを知っている。

靴が凍るほどの寒さだった。

シングルトラック

**********************************************************************
Road is completely white.

I just feel by my foot if it’s snow or ice.

In a week would be the coldest time of year, I guess.

I know I’m going to run on dirt trail in a month.

I know Sun of spring is already shining behind of this cloud.

My shoes froze. It’s very cold day, today.

サラママ登場!

カナです。

最近娘のサラがお手伝いをしたがり、とうとう掃除機にまで手が!!

「子供用のおもちゃの掃除機買おうかな~」

なんて思っていましたけど、この掃除機だと短くするとサラでも掃除機がかけられるのです!!

ブラシが回転するのでスイスイ軽~くお掃除できちゃいます。

サラも大満足!!

掃除機をかけるたびに
「サラもちちだ~う!(サラも手伝う)」
と寄ってきます。

fujieda-fest-087

ほほほーい

fujieda-fest-098

夢中です☆

弥彦山。

ちょっとアクシデントで予定より早く切り上げることにした。

でも臨機応変に対応しようと決めたから今日はこれでよし。

ふとキャップを取ると雫が凍っていた。

寒いわけだ。

今年一番の冷え込み

********************************
At Mt.Yahiko.

I stopped exercise there earlier than what I expected since I had a small accident.

It’s OK because I want to keep myself flexible to such a incident.

When I got at the bottom, I found a ice put on my cap.

Yes, it’s so cold, today!

なんだか町全体が明るい。

一晩で積雪が倍になった。

木が大きくなった。

車の上げる水しぶきがアーケードの柱に凍り付いていた。

”しみてる”

飛騨高山にいた頃、おばちゃん達がよく今日のような日のとき使っていた言葉。

雪の感触がこれまでと、違う。

サラがまだカナのお腹にいたころいた、最後の北海道での冬。

あのころ、羊蹄山を横目に走っていた頃をふと思い出した。

今日の日没後のジョギング。
立山

*************************************************************
All over town seems blighter than usual.

Amount of snow cover have got twice by overnight snow.

Trees got bigger.

A sheet of spray by car turned to ice.

“SHIMITERU”

It’s a dialect I heard first time in Hida, GIFU when I lived there.

The feeling of snow during run was different ever.

It remind me of the time when we were in Hokkaido before Sarah was born.

I ran with this feeling of snow with glancing Mt.Yotei.

It’s today’s jogging after sunset.

1 2 3 6