2011年1月

トレラン初心者のくつは?

Kana ;I don’t have any trail running shoes. Is it OK?

Matsu-chan ; Yeah, it’s no problem. Any shoes for excercise would be fine, Kana.

久しぶりに山間を走ってきました。
Yesterday, it’s the first time to go mountainside since Backcountry ski in Mt.SUMON.

ほんの頭だけ出ている一旦停止の標識が見えますか?

上の写真、左上のほうに雪の上からかすかに頭を出しているもの見えますか?一旦停止の標識です。電柱も半分くらい埋まっていました。
Look at above photo, can you see something that show up from snow? It is the traffic sign. Half heights of electric poles were under the snow.

山間部の軽井沢というところを経由しました。除雪中の方に
I went to Tochio via small mountain village called as Karuizawa. Around there, I needed to ask a villager, who cleared away snow,

”ここどこですか?”
“Where am I? I’m almost lost.”

屋根しか見えない家たち・・・

と聞かなければいけないぐらい雪がありました。
There was that much snow.

大雪ですかね

重そう・・・
Looks heavy…

昨日のランニング。

もちろん雪。ちょっと来た道を振り返ってみました。

雪道ラン

真っ白の中、無心で走ることができます。気持ちいいです!

雪道ランニング

****************************************************
I took those photos when I ran yesterday

This year, Niigata where I live in has so much snow. How about your place? I’ve heard Europe is also very cold and has a lot of snow.

I like to run on snow since I can be Zen. I feel very nice, hey!

初心者なのでどきどき

*****************************
Today, I’m gonna take trail running lesson from Matsu-chan.

I’m bit nervous…

昨日、以前アイラブイングリッシュでレッスンを受講いただいたお客さまと、友人が我が家に遊びに来てくれました。

ランチタイム☆

カナは寿司ケーキなるものやのっぺで歓迎。

サラは前転をして歓迎!?

トレイルランナーは、フランス語で歓迎!?

外が暗くなるまですっかり話し込み、楽しいひと時を過ごしました。勉強の甲斐あり、フランス語が、俄然楽しくなってきました!

****************************
Yesterday, French friend and I LOVE ENGLISH customer visited us.

Kana cooked SUSHI cake and Noppe (The region’s traditional soup) to express welcome!

Sarah did forward roll to express her pleasure!?

I spoke to him in French for welcome!?

Till getting dark outside, we talked a lot about many things and enjoyed so much. I spoke to him in French and made short and simple communications in several times and he taught me a lot of pronunciations. I’m highly motivated:)

1 2 3 5