2010年4月

今日、三条市にてトレイルランナーズCUP第2戦を開催してきました。

満開の桜と青い空!ぽかぽかで非常に良い天気でした。
この天候のおかげもあり70名ほどの方々にご参加いただくことができました。

参加されたみなさま、陰ながら見守ってくださっている方々、ICIの山口さん、そしてゴールドウィンの方、スポンサー各社の方々、みなさまの支えあっての大会運営。毎度のことながら、本当にありがとうございました。

そして、当日、ボランティアスタッフをかって出ていただいたみなさま、本当に、本当に、こういった方々の協力があるからこそ。

ありがとうございます。

さて、そんなみなさまへ。

本日、コースが予定より大変短く、ご不満に思われた方々、大変申し訳ございませんでした。

次回以降は、今回の反省を生かし、よりよいイベントにしていきたいますので、よろしくお願いいたします。

レース後のアンケート等で貴重なご意見を下さったみなさま、本当にありがとうございました。

取り急ぎ、お礼と、謝罪まで。

松永紘明

*********************************

In Sanjyo, we held the second Trail Runners Cup on 25th April.

It was beautiful weather and pretty warm. On top of that, you could see cherry blossom. The participants’ number was 70 since this nicely kind weather.

Thank you very much for participants, supporters and sponsors.

With you guys help and support, we can carry on this event. Thank you!

By the way, I should apologize to those who dissatisfied today’s course distance.

I promise to make this event better with today’s experience.

I’m very appreciating for those who gave opinions honestly thorough questioners.

HIROAKI MATSUNAGA

先週末は、今シーズンは初のイベント、

”トレイルランナーズチャレンジ”

”トレイルランナーズフェスタ”

を開催してきました。

ご参加いただいた皆さま、そして温かい目で見守ってくださった皆さま、そして、協賛いただいたメーカー各社の皆さま、本当にありがとうございました。

トレイルランナー自身、とても楽しい時間を参加者の皆さまと過ごすことができ、個人的には充実した週末となりました。ありがとうございました。

4月17日土曜日は、トレイルランナーズチャレンジということで上級編イベント。天候は新潟の山沿いでは積雪が見られるような厳しい状況。風も強く会場となった、角田山、弥彦山、国上山周辺は雨が降っていました。三山を縦走する上級編らしいコースもさることながらコンディションも上級編らしい(笑)もので、このイベントにスパイスを加えてくれました。テーマは、長時間のスタミナトレーニングと登りのスピード強化。

距離は25キロでしたが、アップダウンがあるので実動7時間。朝、9時にウォーミングアップを終え出発、午後5時前に到着しました。温泉の後、トレーニング法や食事などについて、また昼間にお話できなかったことまでお話させていただき、みっちり。

一方4月18日日曜日は、晴れ時々曇り、一時通り雨。午前は初級編ということで安全にトレイルランニングを楽しむための技術とマナーを中心に、午後は中級編ということで下りの強化と上級編への橋渡しとして短時間のスタミナトレーニングでレベルアップをテーマにそれぞれ行いました。

2日間とも、この時期に必要なスタミナ固めに役立つような内容を目指しましたが参加いただいた皆さま、いかがでしたでしょうか?

今年は、時期にあわせたトレーニング内容を盛り込めるようにと思っています。次回以降は、トレイル用の筋力強化やスピードトレーニングについてもやっていこうと思います。

皆さまの次回以降のご参加をお待ちしております。

**********************************

Last weekend was a kind of Trail Runners Weekend. I had two events, on Saturday 17th April,

“Trail Runners Challenge”

on 18th April,

“Trail Runners Fiesta”

I should give my biggest gratitude to participants, supporters and sponsor makers.

I actually enjoyed those days so much, so thank you very much!!!

Well, on 17th was for expert event, Trail Runners Challenge. The course was about 25km but quite hilly, so many up and down. So it took 7hrs. On top of that, the weather gave more challenge to us. It was chilly, rainy and windy. Mountainside had even snow!!! So the event seemed to be QUITE expert one, as you can imagine:)

The concept was building up stamina and hill climb speeding up. After run, went to a hot spring and after that, had a meeting and discussed about food and training way.

Next day on 18th, I had two events, in the morning, it was for beginner session about safety trail running and the manner to enjoy. In the afternoon, was for intermediate session about the techniques for down hill speeding up and how to build up stronger stamina.

Both days, I tried to propose some tips for how to build up stamina since now is good year time for it but how were they???

In this year, I’ll try to compose the event contents that will suit your training schedule. So next time would be about how to train your muscle for trail and the after may be about speed training.

Hope to see you in next time:)

トレイルランナーの住む新潟。

川沿いを走ると木々が少し芽吹き、枝の先がうっすら緑。新緑です。

小さな花、草が生え始め、大地が少し緑になってきました。

桜のつぼみもここ一週間で一気に膨らみ、枝の先はうっすらピンク色。

梅の花は見ごろかな~

一方、山はというと、雪がたまりやすい、開けた斜面の下などには標高200メートルほどの里山でも残雪が残ります。

木々はまだ晩秋とほとんど同じ装い。ただ、中には少し枝の先が緑になってきたかな~というものも出てきました。

ふきのとうは芽を出し花を咲かせています。

木の葉がなくさえぎるものがないため、トレイルは一年の中でももっとも明るい時期。

落ち葉が深くフカフカ。その下に木の根など凹凸の気配が感じられます。もしかしたら新しい芽も含まれているかもしれません。

そんな今日この頃。

昨日は、山間のアップダウンのある舗装された林道を走っていると雪が降ってきました。今度こそ、この冬最後の雪だったかもしれません。そんな想いで一歩一歩大切に走りました。

***********************************

Niigata, it’s the place where I’m living in, is far north of TOKYO.

So the season here is a bit later behind than the TOKYO’s. (It’s spring in TOKYO.)

When you run along a river or the bank, you may be able to see many trees that have budding blanches. The color is a bit verdure already.

On the gland, you can see many small flowers. Grasses are changing the color of gland from brown to green gradually.

Cherry buds are getting bigger day-by-day and getting colored. Now time to see apricot flowers.

On the other hand, in the mountainside, you still can see some snow where the bottom of the big slope. Trees there are still looking like a late autumn or winter. Just a few trees have some buds. But still very very small.

Butterbur sprouts that you can eat as special spring menu of Japanese deep-fried food are there on the gland.

Since there are no leaves on trees, it’s the brightest time in mountain trails.

The trail is covered deeply by fallen leaves. It’s very cushiony and under them, may be some new lives plants or insects.

Yesterday, when I was running mountainside, I met light snowfalls. It might have been the last one in this winter.

With such a though, I ran step-by-step feeling consciously the moment.

先日、TV撮影で、宮里アナウンサーと共に訪れた新潟市・秋葉区周辺の里山。

昨日の晴天を利用して再び自転車で行ってきました。

来週末、18日に開催される

”トレイルランナーズフェスタ with ICI”

の準備のためです。具体的には、当日のイベントで使うコースの下見兼トレイルランナー自身のトレーニングです。

いろいろな方のご協力で、走りやすくて気持ちいいシングルトラックを多く使ったコース設定になりそうです。

当日参加予定のみなさま、お会いできるのを楽しみにしています!

ちなみに参加申し込み締め切りは4月11日。参加ご希望の方は、ICI石井スポーツ新潟店までご連絡下さい。詳細はこちら

また前日、4月17日には初の上級者向けイベント

”トレイルランナーズチャレンジ”

を開催します。

詳細はこちら

******************************

The end of last March, it was still quite chilly and windy day, with Mr.Miyazato who was an announcer of Niigata TV 21, we visited and looked for some small spring proofs in the trail of Akiha hills.

Yesterday, since it was very fine and warm weather, I went to there again to decide the course for

“Trail Runners Fiesta With ICI”

which will be held on next Sunday, 18th April. And of course it was some exercises for me.

Thanks for many people who let me know some private courses and who are doing some trail maintenance stuff devotedly. In this time, the course will be mainly quite nice single track that you can RUN easily.

I’m very looking forward to meet you guys who are going to join this event.

If you are interested in this but have not applied yet, ring now to ICI Niigata since the deadline is TODAY 11th April. For more detail, click here.

On top of this event, the day before of the fiesta, on 17th April, the first event for experts or highly experience guys called as

“Trail Runners Challenge With ICI”

will be held. For more detail, click here.

明日テレビに登場!

お久しぶりです、妻のKanaです。

明日夕方6時17分からUX新潟テレビ21にトレイルランナー松永紘明の特集が放送されます!

内容は日ごろのトレーニングや家での様子などです。
イケメンアナウンサー宮里さんがナレーションです。

ぜひご覧下さい~(^-^)

トレイルランナーが着ているのは愛用スワロウテイルジャケット♪
THE NORTH FACE【ザ・ノース・フェイス】Swallowtail Hoodie PP

****************************

ICI石井スポーツ新潟店主催、

”トレイルランナーズフェスタ”

を4月18日開催。

午前は初めての方向け。安全に山を遊ぶためにということをテーマに行います。午後は経験者向けで、午前よりスピードをあげ、距離を伸ばして行います。

今年初のフェスタをお楽しみください。詳細はこちら

また前日、4月17日には初の上級者向けイベント

”トレイルランナーズチャレンジ”

を開催します。

詳細はこちら

***********************