海外サポートILE

その国の人と出会うと、その国が一気に身近になります。

アフガニスタン。

ニュースの中の国でした、昨日までは。

”日本はとても静かでリラックスするには最高!”

昨日、アフガニスタンから来ている家族に会ったとき笑顔でそう話していました。

小さいときから戦争の中で育ったといいます。

世界のどこかには、今、そんな場所が確かにあるのです。

雨が降ろうが、雪が降ろうが、嵐になろうが、爆弾より1万倍ましです。

好きなときに走れる平和な日本を作ってくれた先人に感謝し、五体満足で健康な自分に育ててくれた両親に感謝し、支えてくれているすべての方々に感謝し、今日もこれから走りに行ってきます!

***********************************************************
When I met someone who comes form different country, the country gets close suddenly.

It’s Afghanistan.

I only knew the country through news till yesterday.

“Japan is very quiet. It’s the great country for relaxing!”

Yesterday, when we visited Afghanistan family, they said so with smile.

Since she was child, war has carried on.

There are like those places on the earth RIGHT NOW.

Raining, snowing, or even snow storming, it’s still over 10,000 times better than bombs.

I just feel like to give the biggest gratitude to ancestor who made this peace country, Japan that I can run whenever I want, to my parents who gave me perfectly healthy body and to those who are supporting me. Yes, it’s time to go running!!!

”Life is so precious!”(人生は一度きり!)

これが仙台へボランティアに行ったマレーシア出身のサイフル先生の言葉。

サイフル先生と!

イギリスへ留学し卒業後、弁護士として母国で働き、その後ドクターコースを受けるため、来日。今年の3月卒業した彼。

”今年の夏から走り始めたんだよ、見て!”

とすっかりやせたおなかを服の上から見せてくれた。

”そのうち東京マラソンに出ようと思うんだ。”

いつもどうやったら痩せられるかという話題が決まって出ていたサイフルは完全に過去の人。

地震でのボランティアは、彼に大きな転機をもたらした。このようなポジティブな転機は多くの人に起こったに違いない。

事実は一つ。いいもわるいもない。それをどう捉えるか。

2011年という年を受け入れ、2012年へ。

なんでもできる!みんなで前進しましょう!!!

***********************************

“Life is so precious!”

“That’s what I though, when I did volunteer work in Sendai”

Saiful from Malaysia, ILE English teacher said. He went UK for study and then worked as lower in Malaysia. Afterward, he came to Japan to study in Dr course in Niigata University and March 2011, graduated.

“Aki, I started to run since last summer! LOOK!”

He showed me his deep chest that got slender so much since we met last time.

“I mean to run TOKYO Marathon near future, Aki!”

Whenever we met, he always asked me how to loose weight. But he completely changed after the earthquake volunteer work.

The earthquake gave him a big trigger to change his life. I guess, to many people, like this positive changes happened.

The fact is only one. There is nothing neither good nor bad. It’s up to YOU.

Wishing everyone a wonderful year of 2012 and lots of blessings!!!

友だちが遊びに来てくれました

お友だちが遊びに来てくれました。お二人に会うのは約1年ぶり。

次回はお二人が日本を発つ前か、それともシャモニか???いずれにしても地球上のどこかでしょう。

人と人の間と書いて人間とはよく言ったもので、人は他人との関係を通じて己への理解が深まります。

いいミーティングでした。

******************************
Yesterday, friends visited us. We met each other nearly a year ago.

Next time might be before they leave Japan or Chamonix!? Anyway it’ll be somewhere on the earth.

Human being is quite relative. You can understand yourself more throughout relationship with others.

It was great meeting, thank you very much for your visiting us!

全員集合!

祝日であった23日から今日まで、タイ在住のお友だち夫妻が遊びにきてくれました!

3月、地震の前日に二人に初めてお会いしました。その後、夫妻は出産のためにスウェーデンへ帰国。今はタイに住んでいらっしゃいます。

我が家の国際化がまた一歩すすみました~

********************************
From 23rd till today, friend family who lives in Thailand visited and stayed our home.

We met and had dinner together with 5 of us in March on the day before the earthquake. Now we are 7 since both have a baby! After we met, they left to Sweden to give a birth and then moved in Thailand, afterwards.

Our family’s globalization goes father this time!

10/28グローバルカフェ

今月末、10月28日(金)。

新潟ウーマンズアップ様とアイラブイングリッシュの共同企画のグローバルカフェを開催します。本年7回目の開催です。

テーマはハロウィン。プチ仮装での参加をお待ちしております!

英語を使ってみたいという方をはじめ、海外に興味がある方、海外に行く予定があるみなさまなどのご参加をお待ちしています。

前回9月30日開催のレポートはこちら
*****************************
On 28th Oct, we’ll organize The 7th Global Cafe in this year.

It’s Halloween season. So please join us this costume party.

We are waiting for those who are interested in English or abroad. Let’s have fun together!!!

Last time’s report is here

1 2 3 5